Yoga Sūtras

Aforismos sobre Yoga de Patañjali

Inicio-Home | Aṣṭāṅga Yoga | Yoga Sūtras | Escrituras | Artículos | Textos en pdf | Glosario

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

Anterior | II.36 | Siguiente

Actualizado: febrero, 2017

 

सत्यप्रतिष्ठायां क्रियाफलाश्रयत्वम्॥३६॥

satyapratiṣṭhāyāṃ kriyāphalāśrayatvam ||36||

Cuando [la abstención de] mentir se establece [en el yogui] con firmeza, las acciones y sus frutos se corresponden

(Traducción propia)

(Otras traducciones)

Vyaas Houston

Una vez establecido en satya–verdad – seguridad en el resultado de las acciones/prácticas

Georg Feuerstein

Cuando se afianza en la verdad (satya), la acción [y su] fruto dependen [de su voluntad]

Christopher Chapple y Yogi Ananda Viraj

Una vez establecido en la verdad, [hay] correspondencia entre acción y fruto

P. V. Karambelkar

(El resultado) del firme establecimiento en satya (verdad) es la dependencia del fruto (proporcionalmente a su causa correspondiente) con respecto a la acción

James Haughton Woods

En cuanto se afianza en la abstinencia de falsedad, acciones y consecuencias dependen de él

Pandit Usharbudh Arya

Cuando [el yogui] ha establecido firmemente [en sí mismo el principio de] verdad, se transforma en el resorte de las acciones y [sus] frutos [es decir, dependen de su voluntad]

9. Phulgenda Sinha

Estando firmemente establecido en la verdad, el practicante adquiere el fruto (resultado) de acuerdo con su acción

Emilio García Buendía

En el asentamiento de la verdad (se produce) la correlación entre la acción y su fruto

Oscar Pujol

Cuando se afianza la verdad, fructifican las acciones

 

Vocabulario

satya-pratiṣṭhāyāṃ kriyā-phalā-āśrayatvam

satya-pratiṣṭhāyāṃ (establecido con firmeza en la abstención de mentir), kriyā-phalā-āśrayatvam (las acciones y sus frutos están en conexión)

 

satya-: autenticidad, veracidad, sinceridad, realidad; 1) abstenerse de mentir: segunda abstención (yama) del yoga de los ocho pasos (aṣṭāṅgayoga).

pratiṣṭha (pratiṣṭhāyāṃ): (f, loc, sg) en el lugar de descanso, como base o fundamento; 1) fijación, establecimiento o consolidación en algo.

kriyā-: acción, trabajo, ejecución; 1) naturaleza de rajas, uno de los tres principios fundamentales de la materia (guṇas).

phala-: efectos, resultados, consecuencias; 1) frutos, referidos a la recompensa moral o pago kármico de acciones propias; 2) repercusiones.

āśrayatva (āśrayatvam): (n, nom, sg) conexión, dependencia, relación.

 

Vyāsa — Yoga-Bhāṣya (s. V.)

 

dhārmiko bhūyā iti bhavati dhārmikaḥ | svargaṃ prāpnuhīti svargaṃ prāpnoti | amoghāsya vāg bhavati ||36||

Cuando (el yogui) dice “sé justo”, (esa persona) se vuelve justa; (o si le dice) “en verdad alcanzarás el cielo”, (esa misma persona) alcanzará el cielo. Lo que dice se hace realidad.

—La verdad (satya) etimológica y filosóficamente, está vinculada con el ser (sat). Quien es veraz capta lo que está más allá de las apariencias (Gardini, Walter “Yoga clásico”).

Para quien dice la verdad no hay diferencia entre lo que hace y lo que dice; y lo que dice necesariamente será (Desikachar, TKV “Yoga”).

Quien muestre un fino sentido de la comunicación no errará en sus actos. La capacidad de ser honesto en la comunicación, de comunicar con sensibilidad, sin herir a nadie, sin mentir, con la necesaria reflexión, requiere un estado de ser muy puro. Tales personas ya no pueden equivocarse en sus actos (Desikachar, TKV “Yoga-sūtra de Patañjali”).

El yogui que se establece en esta virtud adquiere el poder paranormal por el cual el fruto de sus acciones depende enteramente de su voluntad. Según Vyāsa, cualquier cosa que diga el adepto se convertirá en verdadero (Feuerstein, George “Encyclopedic Dictionary of Yoga”).

 

Bhoja — Rāja-Mārtanda (1018-1060)

||2.36|| kriyamāṇā hi kriyā yāgādikāḥ phalaṅ svargādikaṅ prayacchanti tasya tu satyābhyāsavatō yōginastathā satyaṅ prakṛṣyatē yathā kriyāyāmakṛtāyāmapi yōgī phalamāpnōti. tadvacanādyasya kasyacitkriyāmakurvatō.pi kriyāphalaṅ bhavatītyarthaḥ.

En efecto, los que practican las acciones rituales, como por ejemplo sacrificios, obtienen como fruto el cielo, etc. Pero, para un yogui que practica la veracidad, la verdad alcanza tal grado, que el yogui, incluso sin realizar acciones, obtiene este fruto, A su comando, surge el fruto de la acción, incluso para cualquiera que no realice esa acción. Este es el sentido.

 

Śaṅkara Bhagavatpāda — Yoga-Bhāṣya-Vivaraṇa (s. XIV)

Cuando (el yogui) se instala firmemente en la verdad, los acontecimientos confirman sus palabras.

 

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

Anterior | II.36 | Siguiente

© Yogadarshana – Yoga y Meditación