Yoga Sūtras

Aforismos sobre Yoga de Patañjali

Inicio-Home | Aṣṭāṅga Yoga | Yoga Sūtras | Escrituras | Artículos | Textos en pdf | Glosario

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

Anterior | II.54 | Siguiente

Actualizado: febrero, 2017

 

Vyāsa — Yoga-Bhāṣya (s. V.)

 

atha ka pratyāhāra

Ahora bien, ¿en qué consiste la abstracción sensorial (pratyāhāra)?

 

स्वविषयासम्प्रयोगे चित्तस्य स्वरूपानुकार इवेन्द्रियाणां प्रत्याहारः॥५४॥

svaviṣayāsaṃprayoge cittasya svarūpānukāra ivendriyāṇāṃ pratyāhāraḥ ||54||

La abstracción de [las sensaciones recibidas a través de] los sentidos se asemeja a la naturaleza de la mente cuando se desconecta de sus objetos

(Traducción propia)

(Otras traducciones)

Vyaas Houston

Pratyāhāra-retracción sensorial es como la imitación de la svarūpa-naturaleza esencial de citta (sattva-guṇa – luminosidad, claridad) en relación con los sentidos, desconectándolos de sus objetos sensoriales

Georg Feuerstein

La retracción de los sentidos es como la imitación de la forma esencial de la conciencia [por parte] de los órganos de los sentidos mediante la separación de sus objetos

Christopher Chapple y Yogi Ananda Viraj

La retracción de los sentidos es el desligamiento de las condiciones, como imitando la auténtica forma de la mente

P. V. Karambelkar

Pratyāhāra (es) esa condición (del cuerpo y los sentidos) en que los sentidos, como si (ellos) no tuviesen (capacidad de) contacto con los sujetos (u objetos) de su (campo específico), siguen la naturaleza de citta

James Haughton Woods

La retracción de los sentidos es como la imitación del complejo mental tal como es en sí mismo por parte de los órganos mediante su desconexión de los objetos

Pandit Usharbudh Arya

Cuando cesa la conjunción de los sentidos con los objetos, ellos [de este modo] se vuelven, como si dijéramos, asimilados con la naturaleza del campo mental [y eso se denomina] pratyāhāra, retraimiento

27. Phulgenda Sinha

Cuando los sentidos no están apegados a sus objetos e imitan (o, como si continuasen) la naturaleza de la mente, ese estado se denomina pratyāhāra

Emilio García Buendía

El aislamiento de los órganos de los sentidos (se produce) en la desunión con sus objetos, como (si fuera) una imagen de su forma, (la) de la mente consciente

Oscar Pujol

La retirada de los sentidos se produce cuando estos no entran en contacto con sus respectivos objetos y parece como si imitasen el funcionamiento de la mente

 

Vocabulario

sva-viṣaya-asaṃprayoge cittasya sva-rūpa-anukāraḥ iva indriyāṇāṃ pratyāhāraḥ

pratyāhāraḥ (la abstracción) indriyāṇāṃ (de los sentidos) sva-rūpa-anukāraḥ iva (es como la imitación de la naturaleza) cittasya (de la mente), sva-viṣaya-asaṃprayoge (cuando se desconecta de su campo sensorial)

 

sva-: propiedad, posesión, objeto poseído; 1) (pronombre personal referido al sujeto de la oración) el, su, este.

viṣaya-: dominio, campo o esfera de la actividad, objeto de los sentidos; 1) cualquier objeto del conocimiento perceptivo, sensorial o mental, lo que se muestra al disfrute de los sentidos, lo que se experimenta a través de los sentidos, 2) el objeto de "atracción", el objeto que atrae, el objeto con toda su "sensualidad".

asaṃprayoga (asaṃprayoge): (m, loc, sg) en la desconexión; sobre la discontinuidad; en la interrupción, el rompimiento o la interferencia.

citta (cittasya): (n, gen, sg) de o desde la mente, la razón, la inteligencia o la conciencia.

svarūpa-: identidad, esencia, forma propia, condición propia.

anukāra (anukāraḥ): (m, nom, sg) imitación, parecido.

iva: de igual forma que, igual que, como, aparente.

indriya (indriyāṇāṃ): (n, gen, pl) de los poderes, instrumentos u órganos de los sentidos; 1) de las facultades sensitivas correspondientes a los órganos de los sentidos.

—En propiedad, los indriya son las facultades y no los órganos materiales, los cuales pertenecen al cuerpo físico. Los once indriya son la mente perceptiva (manas), las cinco modalidades para actuar (karmendriya) y las cinco formas de percibir (jñānendriya) (n.a.)

pratyāhāra (pratyāhāraḥ): (m, nom, sg) retracción, inhibición o abstracción sensorial; 1) abstención de lo que alimenta (āhāra) a los sentidos; 2) quinto miembro del yoga de ocho pasos (aṣṭāṅga).

Pratyāhāra se traduce generalmente por “retracción de los sentidos” o “abstracción”, pero preferimos traducirla como “facultad de liberar la actividad sensorial con respecto al influjo de los objetos exteriores”. Bhoja dice que los sentidos en lugar de dirigirse hacia el objeto “permanecen en si mismos”. Aunque los sentidos ya no se dirigen hacia los objetos exteriores y aunque cesa su actividad, el intelecto (citta) no pierde por ello su propiedad de tener representaciones sensoriales (Eliade, Mircea “Técnicas del yoga”).

 

Otras variaciones del texto original:

svasvaviṣayāsaṃprayogābhāve cittasya svarūpānukāra ivendriyāṇāṃ pratyāhāraḥ

svaviṣayāsaṃprayoge citta svarūpānukāra indriyāṇāṃ pratyāhāraḥ

 

Vyāsa — Yoga-Bhāṣya (s. V.)

 

sva-viṣaya-saṃprayogābhāve citta-svarūpānukāra iveti citta-nirodhe cittavan niruddhānīndriyāṇi netaredriya-jayavad upāyāntaram apekṣante |

Cuando no hay conexión con sus respectivos objetos, (los sentidos) se asemejan a la auténtica naturaleza de la mente. Cuando la mente esta inhibida, los sentidos se inhiben de forma similar, sin necesidad de ningún otro medio para su control.

Así también los indriya se fijan cuando el pensamiento se fija. Se trata, pues, de una modalidad de la atención, más que de un fenómeno diferente: la retirada de los sentidos aparece así como un medio más que como un fin (por otra parte, cada grado del Yoga es función de todos los demás y, ante todo, de los que le preceden) (Varenne, Jean “El Yoga y la Tradición hindú”).

 

yathā madhukar-rājaṃ makṣikā utpatantam anūtpatanti, niviśamānam anuniviśante tathendriyāṇi citta-nirodhe niruddhānīty eṣa pratyāhāraḥ ||54||

Así como las abejas vuelan detrás de la reina cuando ésta se eleva, y descansan cuando ella descansa, así también cuando la mente se inhibe los sentidos interrumpen sus actividades. Esto es la abstracción de los sentidos.

—El pratyāhāra (abstracción) es una práctica intermedia entre el ejercicio mental propiamente dicho, que en el Yoga será de fijación o de reflexión abstracta, y el movimiento del ejercicio corporal. Tiene un movimiento en cuanto que deja vagar la imaginación, pero a la vez conserva una postura estática, al desdoblarse en espectador impasible (Moreno Lara, Xavier “El Yoga clásico”).

—Existe un cierto grado de inhibición de los sentidos en todo tipo de concentración mental. A medida que se estrecha el centro de atención hasta confinar la localización estrictamente, se va perdiendo de forma gradual la conciencia del entorno. En yoga, por supuesto, se apunta a la cesación completa de toda actividad sensorial (Feuerstein, Georg “The Philosophy of Classical Yoga”).

 

Bhoja — Rāja-Mārtanda (1018-1060)

||2.54|| indriyāṇi viṣayēbhyaḥ pratīpamāhriyantē.sminniti pratyāhāraḥ. sa ca kathaṅ niṣpadyata ityāha -- cakṣurādīnāmindriyāṇāṅ svaviṣayō rūpādistēna saṅprayōgastadābhimukhyēna vartanaṅ tadabhāvastadābhimukhyaṅ parityajya svarūpamātrē.vasthānaṅ, tasminsati cittasvarūpamātrānukārīṇīndriyāṇi bhavanti. yataścittamanu vartamānāni madhukararājamiva madhumakṣikāḥ sarvāṇīndriyāṇi pratīyantē.taścittanirōdhē tāni pratyāhṛtāni bhavanti. tēṣāṅ tatsvarūpānukāraḥ pratyāhāraḥ uktaḥ.

Este retraimiento de los sentidos se produce cuando los sentidos se retiran de sus propios objetos, se retraen mediante un movimiento contrario. Explica, a continuación, cómo se realiza esto. Los objetos propios de los sentidos, la visión, etc., son la forma, etc. El contacto con ellos implica un movimiento hacia ellos. Su ausencia, una vez abandonada toda proyección hacia ellos, significa permanencia nada más que en su propia forma. Cuando esto ocurre, los sentidos se conforman nada más que a la forma propia de la mente; pues está reconocido que, como las abejas a la abeja reina, todos los sentidos evolucionan siguiendo a la mente. Por eso, resultan ellos retraídos en el control de la mente. Esta conformidad con la forma propia de la mente es llamada el retraimiento de los sentidos.”

 

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

Anterior | II.54 | Siguiente

© Yogadarshana – Yoga y Meditación