Yoga Sūtras

Aforismos sobre Yoga de Patañjali

Inicio-Home | Aṣṭāṅga Yoga | Yoga Sūtras | Escrituras | Artículos | Textos en pdf | Glosario

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

Anterior | III.10 | Siguiente

Actualizado: febrero, 2017

 

तस्य प्रशान्तवाहिता संस्कारात्॥१०॥

tasya praśāntavāhitā saṃskārāt ||10||

[La transformación inhibidora] fluye con suavidad gracias a la impresión latente [que es producto de la inhibición]

(Traducción propia)

(Otras traducciones)

Vyaas Houston

El tranquilo flujo de ésta (nirodha-pariṇāma-transformación) sucede debido al saṃskāra–activador subliminal (del nirodha)

Georg Feuerstein

El calmo flujo de ésta [conciencia se efectúa] a través de los activadores [en las profundidades de la conciencia]

Christopher Chapple y Yogi Ananda Viraj

A través del saṃskāra de éste hay un flujo calmo

P. V. Karambelkar

Su flujo imperturbable (el de nirodhapariṇāma) a través del saṃskāra (profundización de la impresión)

James Haughton Woods

Este [complejo mental] fluye pacíficamente a causa de la impresión subliminal

38. Phulgenda Sinha

Su flujo (Nirodha-Pariṇāma) se vuelve tranquilo mediante repetidos refinamientos (práctica)

Emilio García Buendía

El tranquilo fluir de ésta (es) por la impresión subconsciente (de la detención)

Oscar Pujol

Su flujo tranquilo se debe a la impresión latente

 

Etimología

tasya praśānta-vāhitā saṃskārāt

praśānta-vāhitā (el tranquilo flujo) tasya (de ésta) saṃskārāt (gracias a la impresión latente)

 

tad (tasya): (m, gen, sg) de ello, de este, su.

praśānta-: pacífico, tranquilo, calmo.

vāhitā: (f, nom, sg) flujo, corriente.

saṃskāra (saṃskārāt): (m, abl, sg) a partir de la latencia; 1) por medio de la impresión latente o subliminal; a partir de la huella psíquica dejada por una experiencia anterior en la memoria profunda; 2) debido a la consecuencia de una acción que condiciona otra futura.

 

Vyāsa — Yoga-Bhāshya (s. V.)

 

nirodha-saṃskārān nirodha-saṃskārābhyāsa-pāṭavāpekṣā praśānta-vāhitā cittasya bhavati |

A causa de la presencia de impresiones latentes de inhibición, (es decir) cuando se adquiere habilidad en la aplicación de impresiones latentes de inhibición (o sea, manteniendo un estado mental inhibido), el flujo mental es uniforme.

—Esta transformación produce un fluir de quietud a través de la fuerza de impresiones repetidas de nirodha (no movimiento). La fuerza misma de esta transformación repetida hace nacer una quieta corriente mental, que es la negación misma de vyutthāna, o la actividad agitada (Desphande, P.Y. “El auténtico Yoga”).

Por una práctica constante e ininterrumpida, la mente puede mantenerse en el estado de atención durante largo tiempo (Desikachar, TKV “Yoga-sūtra de Patañjali”).

 

tat-saṃskāra-māndye vyutthāna-dharmiṇā saṃskāreṇa nirodha-dharmaḥ saṃskāro’bhibhūyata iti ||10||

Cuando éstas impresiones latentes (de inhibición) se debilitan, las impresiones latentes con propiedades de inhibición se ven superadas por las impresiones latentes con propiedades de activación.

—Las palabras utilizadas anteriormente por Patañjali para designar el estado de tranquilidad son cittaprasādanam, adhyātmaprasādanam, svarasavāhini, y anantasamāpattiḥ. Cuando la consciencia perturbada pasa a un estado imperturbable, es cittaprasādanam (disposición favorable de citta). Cuando se conquistan las aflicciones, es svarasavāhini (flujo de la fragancia del alma). Cuando cesa el esfuerzo en la búsqueda del alma, se trata de anantasamāpattiḥ (asumir la forma original y eterna). Destreza meditativa es adhyātmaprasādanam (manifestación de la luz del alma). Todos transmiten el mismo significado: que el buscador y lo buscado son uno; el buscador es el que ve (Iyengar, BKS “Luz sobre los Yoga Sūtras de Patañjali”, p. 275-276).

 

Bhoja — Rāja-Mārtanda (1018-1060)

||3.10|| tasya cētasō niruktānnirōdhasaṅskārātpraśāntavāhitā bhavati. parihṛtavikṣēpatayā sadṛśapravāhapariṇāmi cittaṅ bhavatītyarthaḥ.

Su calmo fluir, es decir, el de la mente, se origina a partir de la impresión latente que resulta de la cesación mencionada. El sentido es que la mente, con la superación de los obstáculos, fluye dentro de un curso convenientemente uniforme.

 

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

Anterior | III.10 | Siguiente

© Yogadarshana – Yoga y Meditación