Yoga Sūtras

Aforismos sobre Yoga de Patañjali

Inicio-Home | Aṣṭāṅga Yoga | Yoga Sūtras | Escrituras | Artículos | Textos en pdf | Glosario

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

Anterior | III.42 | Siguiente

Actualizado: marzo, 2017

 

कायाकाशयोः सम्बन्धसंयमाल्लघुतूलसमापत्तेश्चाकाशगमनम्॥४२॥

kāyākāśayoḥ saṃbandhasaṃyamāt laghutūlasamāpatteścākāśagamanam ||42||

Al efectuar la contemplación sobre la relación entre el espacio vacío y el cuerpo, y mediante la fusión mental con la ligereza del algodón, [se logra] atravesar el espacio

(Traducción propia)

(Otras traducciones)

Vyaas Houston

Mediante saṃyama sobre la relación entre el cuerpo y ākāśa-espacio/éter, y el samāpatti-fusión cognitiva con objetos ligeros como el algodón – se atraviesa ākāśa

Georg Feuerstein

A través de [la práctica de] la restricción sobre la relación entre el cuerpo y el espacio y mediante la coincidencia [en su conciencia] con [objetos] ligeros, como el algodón, [el yogin obtiene el poder de] viajar a través del espacio

Christopher Chapple y Yogi Ananda Viraj

A partir de saṃyama sobre la conexión entre el cuerpo y el espacio, y a partir de la unidad con la ligereza del algodón, hay movimiento a través del espacio

P. V. Karambelkar

A través de saṃyama sobre la relación entre el cuerpo y el espacio y (acompañado) por samāpatti con un ligero copo de algodón, (el yogui obtiene la habilidad de) moverse a través del espacio

James Haughton Woods

También, como resultado de la restricción sobre la relación entre el cuerpo y el aire, o como resultado del equilibrado estado de ligereza, como el de la fibra de algodón, se sigue el paso a través del aire

70. Phulgenda Sinha

Mediante la práctica de saṃyama sobre la relación entre el cuerpo y el cielo (espacio abierto) mientras se visualiza en el cuerpo la ligereza del algodón, se adquiere el poder de viajar a través del espacio

Emilio García Buendía

Por saṃyama sobre la conexión entre el cuerpo y el espacio y sobre el estado de unión sobre la ligereza del algodón (se obtiene) el desplazarse por el espacio

Oscar Pujol

Gracias al dominio de la relación entre el cuerpo y el espacio, y a la absorción en la ligereza del algodón, el poder de viajar por el aire

 

Vocabulario

kāya-ākāśayoḥ saṃbandha-saṃyamāt laghu-tūla-samāpatteḥ ca ākāśa-gamanam

saṃbandha-saṃyamāt (al efectuar la contemplación sobre la relación) kāya-ākāśayoḥ (entre el espacio vacío y el cuerpo), ca (y) laghu-tūla-samāpatteḥ (mediante la fusión mental con la ligereza del algodón), ākāśa-gamanam (se atraviesa el espacio)

 

kāya-: cuerpo, ensamblaje.

ākāśa (ākāśayoḥ): (m, loc, du) entre el cielo, éter o espacio vacío y…

saṃbandha-: conexión, relación.

saṃyama (saṃyamāt): (m, abl, sg) mediante el control, a raíz de mantener unido, con el autocontrol; 1) a partir de la contemplación, la concentración perfecta, el completo sometimiento o el autocontrol total; 2) con la práctica continuada de concentración (dhāraṇā), meditación (dhyāna) e identificación completa (samādhi) sobre un mismo objeto.

laghu-: ligero, fácil, rápido.

tūla-: algodón.

samāpatti (samāpatteḥ): (f, abl, sg) mediante la coincidencia, a través de la unidad, a partir de la fusión, con la reunión; 1) mediante la identificación completa, fusión o coincidencia.

ca: y, también, incluso.

ākāśa-: cielo, éter o espacio vacío

gamana (gamanam): (n, nom, sg) 1) acción de marchar, de atravesar; 2) pasaje, travesía.

 

Otras variaciones del texto original:

kāyākāśayoḥ sambandhasaṃyamāt laghutūlasamāpatteścākāśagamanam

kāyākāśayoḥ saṃbandhasaṃyamāt laghutūlasamāpatteścā’kāśagamanam

 

Vyāsa — Yoga-Bhāṣya (s. V.)

 

yatra kāyas tatrākāśaṃ tasyāvakāśa-dānāt kāyasya, tena sambandhaḥ prāptiḥ | tatra kṛta-saṃyamo jitvā tat-sambandhaṃ laghuṣu tūlādiṣv āparamāṇubhyaḥ samāpattiṃ labdhvā jita-sambandho laghuḥ |

La existencia del cuerpo implica la existencia del espacio, puesto que el espacio proporciona sitio al cuerpo. Cuando se ha dominado el saṃyama sobre la relación entre ambos, si el yogui efectúa a continuación la fusión mental (samāpatti) con objetos ligeros, como la hebra de algodón, se vuelve ligero.

 

laghutvāc ca jale pādābhyāṃ viharati, tatas tūrṇa-nābhi-tantu-mātre vihṛtya raśmiṣu viharati, tato yatheṣṭam ākāśa-gatir asya bhavatīti ||42||

Y como consecuencia de esa ligereza, puede caminar sobre las aguas, andar sobre telas de araña o (incluso) desplazarse con los rayos del sol. Finalmente, llega a viajar por el espacio a voluntad.

—Por la práctica de saṃyama sobre la relación entre el cuerpo y el espacio y por el estudio de las propiedades de los objetos que flotan en el aire, como una flor de algodón, puede conseguirse el conocimiento del desplazamiento en el espacio. Esto no significa que podamos aprender a flotar físicamente en el espacio, sino que podemos llegar a comprender lo que es flotar (Desikachar, TKV “Yoga-sūtra de Patañjali”).

—Mediante la práctica de la restricción completa sobre la relación entre el cuerpo y el éter, se afirma que la conciencia del yogui se vuelve tan ligera como un trozo de algodón y, en consecuencia, adquiere la habilidad de moverse absolutamente libre en el éter. Vyāsa y otros exégetas insisten en que es el cuerpo físico del yogui el que se vuelve capaz de contravenir la ley de la gravedad (Feuerstein, Georg “The Yoga-Sūtra of Patañjali”).

 

Bhoja — Rāja-Mārtanda (1018-1060)

||3.42|| kāyaḥ pāñcabhautikaṅ śarīraṅ tasyā||kāśēnāvakāśadāyakēna yaḥ saṅbandhastatra saṅyamaṅ vidhāya laghuni tūlādau samāpattiṅ tanmayībhāvalakṣaṇāṅ ca vidhāya prāptātilaghubhāvō yōgī prathamaṅ yathāruci jalē saṅcarankramēṇōrṇanābhatantujālēna saṅcaramāṇa ādityaraśmibhiśca viharanyathēṣṭamākāśēna gacchati.

El cuerpo es la forma corporal (śarīra) integrada por cinco elementos. Al practicar el saṃyama con respecto de la relación (saṃbandha) que existe entre éste y el espacio (ākāśa), considerando éste como aquello que permite ocupar un lugar, se ingresa a un estado contemplativo (samāpatti), cuyas características son semejantes a la liviandad del algodón. Una vez logrado esto, el yogui, que ha alcanzado una condición de extrema liviandad, es capaz, en primer lugar, de caminar cuando quiere sobre el agua; luego, es capaz de caminar por una tela de araña y de desplazarse por los rayos del sol, y puede trasladarse, a voluntad, a través del espacio.

 

Śaṅkara Bhagavatpāda — Yoga-Bhāṣya-Vivaraṇa (s. XIV)

El yogui que mediante la fusión mental (samāpatti) ha dominado (previamente) la relación entre el cuerpo y el espacio, logra primero la ligereza del algodón y puede caminar sobre las aguas; más adelante se vuelve más ligero aún y puede caminar sobre telas de araña; después se vuelve ligero como la chispa de una brasa y puede desplazarse con los rayos del sol; finalmente, llega a desplazarse con el viento.

 

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

Anterior | III.42 | Siguiente

© Yogadarshana – Yoga y Meditación