Yoga Sūtras

Aforismos sobre Yoga de Patañjali

Inicio-Home | Aṣṭāṅga Yoga | Yoga Sūtras | Escrituras | Artículos | Textos en pdf | Glosario

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

 

Actualizado: octubre, 2017

 

INTRODUCCION

 

Estructura

Los Yoga Sūtra, el texto fundamental de la doctrina yoga, constan de 195 aforismos (sūtras), o frases cortas formadas con palabras técnicas muy precisas bajo estrictas reglas gramaticales. Cada sūtra es el resumen de un diálogo mantenido entre maestro y discípulo sobre el darśana yoga. El conjunto de dichos resúmenes o notas constituye el texto Yoga Sūtra. Tales aforismos en muchas ocasiones se enlazan uno con otro para exponer una línea de pensamiento coherente.

 

El libro se divide en cuatro capítulos, o partes. Cada uno tiene un título, el cual, si bien expresa la idea fundamental, no agota la gama de temas tratados.

 

— El primero, con 51 aforismos, está dedicado a la naturaleza general del yoga y su técnica: "la interiorización completa" (Samādhi Pāda, lit. “una de las cuatro partes [que conducen hacia el yoga], cuyo objetivo es el samādhi”), sus distintas formas, los obstáculos y los medios a través de los cuales se llega a la cesación de todos los procesos mentales, que es el fin último del yoga. Se trata de responder a la pregunta: "¿qué es el yoga?".

— El segundo se titula "la práctica" (Sādhana Pāda, lit. “una de las cuatro partes [que conducen hacia el yoga], cuyo objetivo es el sādhana”); esta sección trata de las condiciones de la vida humana y la angustia inherente a dicha condición para intentar responder a la pregunta: "¿por qué practicar yoga?". Se exponen los impedimentos, sus causas y sus consecuencias; finalmente, se analizan los medios externos o cinco primeras prácticas del yoga de ocho pasos. Consta de 55 aforismos.

— En el tercer capítulo, dedicado a "las facultades excepcionales" (Vibhūti Pāda, lit. “una de las cuatro partes [que conducen hacia el yoga], cuyo objetivo es el vibhūti”), con otros 55 aforismos (o 56, según algunas versiones), se exponen los medios internos que completan los externos dentro del yoga de los ocho pasos, y se discute en detalle sobre los siddhi o poderes extraordinarios que desafían las leyes de la ciencia. Tales poderes se logran voluntaria o involuntariamente durante el transcurso de la práctica.

— La última parte, la más filosófica y sutilmente polémica, se refiere a “la independencia o aislamiento trascendental” (Kaivalya Pāda, lit. “una de las cuatro partes [que conducen hacia el yoga], cuyo objetivo es el kaivalya”); con sólo 34 aforismos (o 33, según algunas versiones), en ella se tratan problemas filosóficos implicados en el estudio y práctica del sistema, especialmente dos cuestiones fundamentales de la metafísica: el tiempo y la naturaleza del conocimiento.

 

Patañjali.

Dado que la composición del texto fundamental del Yoga, los Yoga Sūtra, se atribuye tradicionalmente al sabio Patañjali, se suele hacer referencia a la obra como Patañjala Sūtra, y a su doctrina como Patañjala Yoga

 

Lo poco que se conoce de Patañjali es legendario y está lleno de contradicciones. Mitológicamente se le considera como una encarnación del dios serpiente Ādi Śeṣa, que rodea y sostiene el universo en forma de Océano Cósmico.

 

Aunque los Yoga Sūtra datan entre el siglo II a.C. y el siglo VI d.C., sin embargo aún no ha podido determinarse claramente la identidad de su autor ni la fecha exacta de su composición. El autor primero de los Yoga Sūtra podría identificarse con Patañjali, el filólogo hindú del siglo II a.C.

 

Patañjali el gramático es el autor del “Gran Comentario” (Mahābhāṣya) a la “Glosa Crítica” (Vārttika) que Katyāyana hizo a la Gramática sánscrita de Pāṇini (Zimmer, H. "Filosofías de la India")

 

Para argumentar esta teoría, además de utilizar el mismo nombre de autor y de mostrar un dominio extraordinario del sánscrito, en los dos textos se encuentran claras semejanzas, como la exposición de la doctrina del sphoṭa, de muy poca difusión; o el que ambos textos comienzan del mismo modo (Yoga Sūtra: atha yogānuśāsanam; y Mahā Bhāṣya: atha śabdānuśāsanam).

 

¿Cuál es la causa por la cual una palabra, es decir una combinación de determinados sonidos (letras), suscita en mí y en otros sólo una determinada representación (por ejemplo la de un caballo), aunque ni los sonidos aislados ni la unión de más sonidos producen el mismo efecto? Los gramáticos encontraron una respuesta admitiendo que en cada palabra se esconde un alma de la palabra que, cuando la palabra es pronunciada y oída, brota como una flor de su capullo. Éste llamado sphoṭa (de la raíz spuṭ, reventar) es algo misterioso que constituye la relación orgánica entre una palabra y un concepto. Esta complicada teoría encontró aceptación, fuera de los círculos de los gramáticos, sólo entre los comentaristas del Yoga Sūtra I.42, de Patañjali (Glasenapp, H.V. "La filosofía de los hindúes").

 

Sin embargo, algunos orientalistas actuales, como Feuerstein, opinan que en realidad no existe ninguna referencia expresa al término sphoṭa en la obra de Patañjali y que la única relación sería la que sugiere el sūtra III.17 al distinguir entre palabra, significado e idea sobre un objeto. Según este autor, no podría considerarse que los dos Patañjali sean la misma persona y, en consecuencia, el autor de los Yoga Sūtra se situaría hacia el siglo II de nuestra era.

 

Pero la principal polémica surge cuando se llega al capítulo IV y último de los Yoga Sūtra. A diferencia de los tres anteriores, en este capítulo se utiliza una terminología diferente con claras diferencias de estilo y se repiten afirmaciones que ya habían sido establecidas. También resulta notable el hecho de que al final del capítulo tercero aparezca un iti, palabra sánscrita que indica la conclusión de una obra, la cual vuelve a presentarse al final del capítulo IV, indicando la conclusión final.

 

De todas formas, la diferencia más importante entre este capítulo y los anteriores estriba en las evidentes huellas de polémica antibudista encontradas en varios sūtra centrales de la cuarta parte, en especial en IV.16, y que parece referirse a la escuela budista Vijñānavāda de Asanga y Vasubandhu. En tal caso, este capítulo tendría que haberse escrito no antes del siglo V d.C.

 

Sin embargo, apunta Mircea Eliade: “el texto podría referirse también a una escuela idealista más antigua, como las que se encuentran en los primeros Upaniṣads. Por ejemplo, la filosofía de un texto tan antiguo como el Aitareya Aranyaka contiene todo lo necesario para ser considerada como Vijñānavāda: en él, todas las cosas están presentadas como conocimiento (prajñānam), teniendo existencia solamente en y por el conocimiento” (Eliade, Mircea "Yoga, inmortalidad y libertad")

 

Llegados a este punto y bajo tal prisma de dudas ante la unidad de conjunto de los Yoga Sūtra, van surgiendo también interrogantes sobre otras posibles interpolaciones al texto original:

 

— No siempre las mismas palabras corresponden a un mismo sentido,

— hay repeticiones,

— algunas contradicciones

— se detecta cierta falta de unión lógica entre algunas secciones.

 

Ambos interrogantes (identidad del autor y fecha de la composición) se encuentran estrechamente unidos y caben suficientes argumentos para pensar que la obra es en realidad un texto que se mantuvo "vivo" durante varios siglos, hasta que se publicó su primer comentario; por ello, Patañjali pudo haber sido, más que un único autor, una escuela o el líder de una escuela de recopilación y exposición del Yogadarśana, adaptando magistralmente las técnicas de orígenes chamánico y budista inductoras del trance, a un contexto filosófico próximo al Sāṃkhya.

 

Las últimas investigaciones académicas sobre este asunto pueden consultarse más abajo, en los artículos sobre Historia y cronología de los Yoga Sūtras (n. a.)

 

Datación del texto

Se pueden considerar tres etapas en su redacción:

 

— Núcleo original: de II.28 a III.55, dedicado al yoga de ocho pasos y a las manifestaciones paranormales, que podría datarse hacia el siglo II a.C., si identificamos a los dos Patañjali: el yogui con el gramático. En caso contrario, este núcleo y las adicciones intermedias no se habrían elaborado antes del siglo II d.C.

— Adiciones intermedias, entre los siglos II a.C. y IV d.C., que bajo la influencia brahmánica añadirían del I.23 al II.27, introduciendo un concepto (īśvara, el Ser Supremo) en una filosofía que, aunque teóricamente no lo precisa, dado su aspecto práctico pudo ser conveniente su consideración.

— La última redacción correspondería a la cuarta parte, IV.1-28, y a los primeros 22 aforismos, I.1-22, con una exposición filosófica más elaborada y que se podría situar entre los siglos IV y VI d.C.

 

Otros investigadores, sin embargo, consideran que los Yoga Sūtra son la unión de dos obras principales: una primera sobre el Kriyā Yoga que comprendería el capítulo I, el capítulo II hasta el sūtra II.27, parte del capítulo III, entre III.4 y III.54 y el capítulo IV; y otra obra, añadida e insertada a la primera, sobre el yoga de los ocho pasos, que incluiría los sūtra II.28 a III.3 (según Georg Feuerstein, podría comprender hasta el III.8) junto con el sūtra III.55.

 

Comentarios a los Yoga Sūtra

Los Yoga Sūtra son una guía, un mapa que utiliza el yogui para situarse en su práctica. En consecuencia, los comentarios deben ser utilizados con gran precaución, pues algunos de sus autores pertenecían a escuelas que no mantenían exactamente los mismos principios y terminología expuestos por Patañjali. Con los comentarios lo que se pretende es aclarar el sentido oculto de los sūtra, añadiendo en muchos casos ideas ajenas a la obra original.

 

Los comentarios y subcomentarios clásicos más importantes son los siguientes.

 

SIGLO (D.C.)

AUTOR

TÍTULO

V

Vyāsa

Yoga Bhāṣya

IX

Vācaspati Miśra

Tattva Vāiśāradī

XI

Bhoja

Rāja Mārtanda

XI

al Bīrūnī

Kitāb Patanjal

VIII ¿?

XIV ¿?

Śaṅkara ¿?

Śaṅkara Bhagavatpāda ¿?

Yoga-Bhāṣya-Vivaraṇa

XIV

Mādhava

Sarva Darśana Saṃgraha

XV

Nārāyana Tīrtha

Yoga Siddhānta Candrikā

XV

Nārāyana Tīrtha

Sūtra Artha Bodhinī

XVI

Rāmānanda Sarasvati

Maṇi Prabhā

XVI

Nāgojī Bhaṭṭa (Nāgeśa)

Laghvī Yoga Bhāṣya

XVI

Nāgojī Bhaṭṭa (Nāgeśa)

Brihatī Yoga Bhāṣya

XVI

Vijñāna Bhikṣu

Yoga Vārttika

XVI

Vijñāna Bhikṣu

Yoga Sāra Saṃgraha

 

Transliteración

Los Yoga Sūtra fueron redactados en sánscrito, idioma antiguo que puede utilizar diversos alfabetos para su escritura.

 

Las versiones más conocidas actualmente de los Yoga Sūtra nos han llegado en alfabeto devanāgarī, cuyos caracteres resultan ilegibles para quienes utilizamos solamente el alfabeto latino. Por esta razón, los primeros orientalistas occidentales inventaron el alfabeto latino de transliteración, que utiliza caracteres latinos. Sin embargo, puesto que el sánscrito tiene unas 20 letras más que el alfabeto latino, fue necesario crear unos 20 caracteres nuevos utilizando para ello marcas diacríticas (guiones, puntos, etc.).

 

Artículos sobre distintos aspectos de los Yoga Sūtras

¿Cómo deberíamos entender vicāra samādhi?: por Georg Feuerstein

El concepto de tiempo en los Yoga Sūtras de Patañjali: por Klaus K. Klostermaier

Introducción a los Yoga Sūtra: por Christopher Chapple y Yogi Ananda Viraj

Yoga Arcaico: por Georg Feuerstein

Yamas y Niyamas: principios universales y preceptos individuales

Interpretando a Patañjali sin Vyāsa: por Christopher Key Chapple

Introducción a los Yoga Sūtra de Patañjali: por Chip Hartranft

Algunos yoga sūtras problemáticos y sus antecedentes budistas: por Dominik Wujastyk

Sarvāstivāda Abhidharma y el Yoga de Patañjali: por Philipp A. Maas

 

Artículos sobre historia, autoría y cronología de los Yoga Sūtras

2014-2017. Debate académico promovido por Elisa Freschi sobre la consideración de un único autor para los Yogasūtra y el Yogabhāṣya; Debate sobre la autoría de los Yogasūtra y el Yogabhāṣya

2013. Traducción del artículo de Philipp A. Maas “A Concise Historiography of Classical Yoga Philosophy”; Breve historiografía de la filosofía del Yoga Clásico

2011. Traducción parcial de la Introducción de Gerald James Larson & Ram Shankar Bhattacharya a la “Encyclopedia of Indian Philosophies, Volume XII, Yoga: India’s Philosophy of Meditation”; Historia y literatura del Yoga

2010. Traducción del artículo de Philipp A. Maas “On the Written Transmission of the Pātañjalayogaśāstra”; Sobre la transmisión escrita del Pātañjalayogaśāstra

2008. Traducción del artículo de Philipp A. Maas “Descent with Modification’: The Opening of the Pātañjalayogaśāstra”; Desarrollo y modificaciones, los inicios del Pātañjalayogaśāstra

1985. Traducción del artículo de Johannes Bronkhorst “Patañjali and the Yoga Sútras”; Patañjali y los Yoga Sútras

1954. Nota I, 2 extraída de Mircea Eliade en “Yoga, inmortalidad y libertad”; Patañjali y los textos del Yoga clásico

1914. Traducción de la Introducción de James Haughton Woods a “The Yoga-System of Patañjali or the Ancient Hindu Doctrine of Concentration of Mind”; El sistema Yoga de Patañjali, o la antigua doctrina hindú de concentración de la mente. Introducción: por James Haughton Woods

 

 

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

© Yogadarshana – Yoga y Meditación