Glosario: a-ak

Yoga Sūtras de Patañjali

Inicio-Home | Aṣṭāṅga Yoga | Yoga Sūtras | Escrituras | Artículos | Textos en pdf | Glosario

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

a-ak | al-an | ap-as | at-ay | b | c | d | e | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p-pran | pras-pu | r | s-sa | se-sy | t | u | v-ve | vi-vy | y | Apéndice

 

Actualizado: abril, 2017

 

ā (आ)

MW126.1

a, hacia; 1) indica un movimiento hacia el sujeto; 2) interiorización;

ā(indeclinable) II.28

ābhāsa (आभास)

ā (a, hacia, aquí) + bhāsā (luz, lustre, brillo), deriva de bhās (iluminar, brillar); MW145.2

luminosidad, luz, brillo, claridad, percepción;

ābhāsaṃ (neutro, nominativo, singular) IV.19

abhāva (अभाव)

a (no) + bhava (sentimiento de existencia, sensación de ser), deriva de bhū (ser, convertirse, existir); MW60.3

no suceder, no aparecer; 1) destrucción, supresión, desaparición, ausencia; 2) carencia de existencia;

abhāva I.10;

abhāvāt (masculino, ablativo, singular) II.25;

abhāvaḥ (masculino, nominativo, singular) I.29 - II.25 - IV.11;

abhāve (masculino, locativo, singular) IV.11

abhibhava (अभि-भव)

abhi (a través o por medio de algo) + bhāva, deriva de bhū (ser, convertirse, existir); MW67.1;

subyugación, sometimiento, dominación, desaparición; 1) opuesto a la manifestación o aparición, prādurbhāva;

abhibhava III.9

abhivyakti (अभिव्यक्ति)

abhi (a través o por medio de algo) + vyakti, deriva de vi (dividido, apartado, lejos) + akti, deriva de añj (designar, adornar); MW70.1;

aparición, manifestación;

abhivyakti (femenino, nominativo, singular) IV.8

abhijāta (अभिजात)

abhi (a través o por medio de algo) + jāta (nacido, engendrado), deriva de √jan (nacer, generar, producir); MW62.2;

precioso, noble, hermoso, transparente; 1) puro de nacimiento;

abhijātasya (adjetivo, femenino, singular) I.41

abhimata (अभिमत)

abhi (a través o por medio de algo) + mata (pensamiento, sentimiento), deriva de √man (pensar, hacer conjeturas); MW67.1;

deseado, buscado, querido;

abhimata I.39

abhiniveśa (अभिनिवेश)

abhi (a través o por medio de algo) + ni (descender, penetrar) + veśa, deriva de viś (entrar, habitar, residir); MW64.2;

deseo de continuidad; 1) tendencia hacia algo, apego a la vida, voluntad de vivir; 2) temor a la muerte, instinto de autopreservación, miedo, sentimiento de inseguridad, ansiedad frente al futuro;

abhiniveśāḥ (masculino, nominativo, plural) II.3

abhiniveśaḥ (masculino, nominativo, singular) II.9

abhyantara (अभ्यन्तर)

abhi (a través o por medio de algo) + antara (interior, próximo, íntimo); MW75.3;

interior, interno; 1) inspiración;

abhyantara II.50 - II.51

abhyāsa (अभ्यास)

MW76.3; abhi (a través o por medio de algo) + āsa (dedicación, asiento), deriva de ās (dedicarse a algo, sentarse en quietud);

práctica, ejercicio repetido, disciplina, estudio; 1) práctica específica, ejercicio concreto; 2) esfuerzo por estabilizarse emocional e intelectualmente en el estado de yoga; 3) sacar fuera de contexto;

abhyāsa I.12 - I.18;

abhyāsaḥ (masculino, nominativo, singular) I.13 - I.32

ādarśa (आदर्श)

ā (a, hacia, aquí) + darśa, deriva de √dṛś (ver, observar, comprender); MW138.1;

visión, acto de ver, vista; 1) sentido paranormal asociado a la vista; facultad de ver objetos ocultos;

ādarśa III.36

adhigama (अधिगम्)

adhi (sobre, encima) + gama (acción de ir), deriva de gam (ir);

dominio, adquisición, logro, realización;

adhigamaḥ (masculino, nominativo, singular) I.29

adhimātra (अधिमात्र)

adhi (sobre, encima) + mātra (medida, cantidad), deriva de (medir, preparar, mostrar); MW21.3;

intenso, poderoso, extremo, excesivo, extraordinario;

adhimātrāḥ (masculino, nominativo, plural) II.34;

adhimātratvāt (adjetivo, masculino, ablativo, singular) I.22

adhiṣṭhātṛtva (अधिष्ठातृ)

adhi (sobre, encima) + ṣṭhātṛ (el que permanece), deriva de sthā (permanecer, continuar, adoptar una posición) + tṛ (sufijo que indica “acción”) + tva (sufijo que significa “tener la cualidad de algo, proceder de algo”); MW22.2;

supremacía, dominio, control absoluto;

adhiṣṭhātṛtvaṃ (neutro, nominativo, singular) III.49

adhvan (अध्वन्)

MW23.3;

dirección, senda, camino, trayectoria;

adhva- MW24.1 IV.12

adhyāsa (अध्य्आस्)

adhi (sobre, encima) + āsa, deriva de as (ser); MW23.2;

1) reflejo, reflexión; 2) falsa atribución, suposición errónea (adhyāropa); 3) mezcla, confusión;

adhyāsāt (masculino, ablativo, singular) III.17

adhyātma (यात्म्)

adhi (sobre, encima) + ātma (naturaleza esencial); MW23.2;

el ser interior; 1) se asimila al “si-mismo-esencial” (puruṣa), al observador o sujeto de las experiencias (dṛṣṭa), a la esencia de lo real (ātman) y a la “conciencia-energía” o poder que subyace a la conciencia (citiśakti);

adhyātma I.47

ādi (आदि)

MW146.3;

1) etcétera, esto y otros similares; 2) primero, comienzo, principio; 3) supremo;

ādi III.45;

ādayaḥ (masculino, nominativo, plural) II.34;

ādiṣu (masculino, locativo, plural) III.23;

ādiṣu (neutro, locativo, plural) III.39;

ādīni (neutro, nominativo, plural) III.24

adṛṣṭa (अदृष्ट)

a (no) + dṛṣṭā, deriva de √dṛś (ver, observar, comprender); MW18.3;

lo no visible, lo no visto, lo no contemplado, lo no conocido; 1) lo que se haya más allá del alcance de la observación; 2) imperceptible, futuro;

adṛṣṭa II.12

āgama (आगम)

ā (a, hacia, aquí) + gama (ir), deriva de gam (ir); MW129.3;

llegada, tradición; 1) testimonio, autoridad; 2) texto revelado o sagrado; 3) referencia a autoridades dignas de confianza; 4) lo que surge, lo que ocurre o aparece;

āgamāḥ (masculino, nominativo, plural) I.7

agrya (अग्र्य)

agra (extremo, punto, destacado) + ya deriva de √i (ir, fluir, circular); MW6.3;

atento, absorto, concentrado, muy atento;

agrya II.41

ahiṃsā (अहिंसा)

a (no) + hiṃsā, deriva de han (golpear, hacer daño); MW125.2;

no violencia, no desear hacer daño, no desear matar; 1) contrario de hiṃsā; 2) abstención de causar daño

primera y principal abstención (yama) del yoga de los ocho pasos (aṣṭāṅgayoga)

ahiṃsā (femenino, nominativo, singular) II.30 - II.35

ajñāna (अज्ञान)

a (no) + jñāna (conocimiento, comprensión); MW10.3;

falta de comprensión o de conocimiento, ignorancia;

ajñāna II.34

ajñāta (अज्ञात)

a (no) + jñāta (sabido, entendido, percibido); MW10.3;

desconocido, ignorado;

ajñātam (neutro, nominativo, singular) IV.17

akalpita (अकल्पित्)

a (no) + kalpita, deriva de klp (corresponder, adaptar, acordar, ser adecuado o útil); MW2.1

sin forma; genuino, natural inimaginable, no intelectual;

akalpitā (femenino, nominativo, singular) III.43

ākāra (आकार)

ā (a, hacia, aquí) + kāra (acto de hacer, de trabajar) deriva de kṛ (hacer, representar); MW127.2

forma, figura, apariencia;

ākāra IV.22

akaraṇa (अकरण)

a (no) + karaṇa (acción, causa), deriva de kṛ (hacer, representar); MW1.3

ausencia de acción, no ocasionar o dar origen a algo;

akaraṇaṃ (neutro, nominativo, singular) III.51

ākāśa (आकाश)

ā (a, hacia, aquí) + kāśa, deriva de kāś (brillar, aparecer, mostrarse); MW127.1

cielo, éter o espacio vacío; 1) uno de los cinco elementos densos (bhūta) que constituyen el cuerpo físico y el mundo visible y tangible, de los cuales tenemos conciencia en las experiencias sensoriales;

ākāśa III.42;

ākāśayoḥ (masculino, locativo, dual) III.41 - III.42

akliṣṭa (अक्लिष्ट)

a (no) + kliṣṭa (doloroso); MW3.1

no afligido, sin dolor, sin pena; 1) modificaciones mentales (cittavṛtti) positivas, que facilitan el proceso de eliminación de los obstáculos al conocimiento (kleśa), es decir, que favorecen la consecución del estado de yoga; 2) sin conexión con dolor o sufrimiento (sin kleśa);

akliṣṭāḥ (masculino, nominativo, plural) I.5

akrama (अक्रम)

a (no) + krama, deriva de kram (ir, caminar, dar pasos); MW2.3

no secuencial, es decir, instantáneo;

akramaṃ (neutro, nominativo, singular) III.54

akṛṣṇa (अकृष्ण)

a (no) + kṛṣṇa (negro, oscuro); (kṛṣṇa) MW306.2

no negro, no oscuro;

akṛṣṇaṃ (neutro, nominativo, singular) IV.7

ākṣepin (आक्षेपिन्)

ā (a, hacia, aquí) + kṣepin, deriva dekṣip (lanzar, arrojar, tirar, enviar) + in (sufijo que indica “posesión”); MW128.3

superación, trascendencia, retracción, abandono;

ākṣepī (masculino, nominativo, singular) II.51

akusīda (अकुसीद)

a (no) + kusīda (préstamo bancario, usura), deriva ku (prefijo que indica “deterioro”, “deficiencia”) + sīda, deriva de sad (sentarse); MW2.2

total desinterés, completo desapego;

akusīdasya (masculino, genitivo, singular)

 

a-ak | al-an | ap-as | at-ay | b | c | d | e | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p-pran | pras-pu | r | s-sa | se-sy | t | u | v-ve | vi-vy | y | Apéndice

Inicio-Home | Aṣṭāṅga Yoga | Yoga Sūtras | Escrituras | Artículos | Textos en pdf | Glosario

© Yogadarshana – Yoga y Meditación