Glosario: ap-as

Yoga Sūtras de Patañjali

Inicio-Home | Aṣṭāṅga Yoga | Yoga Sūtras | Escrituras | Artículos | Textos en pdf | Glosario

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

a-ak | al-an | ap-as | at-ay | b | c | d | e | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p-pran | pras-pu | r | s-sa | se-sy | t | u | v-ve | vi-vy | y | Apéndice

 

Actualizado: abril, 2017

 

aparāmṛṣṭa (अपरामृश्)

a (no) + parā (lejos, fuera, aparte), mṛṣṭa (tocado), deriva de mṛś (tocar, sentir); MW51.1

no tocado; 1) no afectado, 2) no verse perjudicado o dañado;

aparāmṛṣṭaḥ (adjetivo, masculino, nominativo, singular) I.24

aparānta (्अपरा्त)

a (no) + parā (lejos, fuera, aparte), anta (límite, fin); MW50.3

punto final, conclusión, muerte;

aparānta (adjetivo, masculino) III.22 - IV.33

aparigraha (अपरिग्रह)

a (no) + pari (alrededor) + graha (contención, retención), deriva de grabh (agarrar, sujetar); MW51.1

no poseer, no adquirir; poseer lo justo y necesario, ausencia de avidez; no recibir o aceptar regalos; pobreza voluntaria; 1) abstenerse de riquezas; 2) quinta abstención (yama) del yoga de los ocho pasos (aṣṭāṅgayoga);

aparigrahāḥ (masculino, nominativo, plural) II.30

aparigraha II.39

apariṇāma (अपरिणाम)

a (no) + pari (alrededor) + nam (inclinarse, doblarse) + tva (sufijo que significa “tener la cualidad de algo, proceder de algo”); MW51.2

inmutabilidad, es decir, no experimentar cambio alguno;

apariṇāmitvāt (neutro, ablativo, singular) IV.18

āpatti (आपत्ति)

ā (a, hacia, aquí) + patti, deriva de pat (volar, caer); MW142.3

asunción de un estado o condición, identificación, ocurrencia;

āpattau (femenino, locativo, singular) IV.22

apavarga (अपवर्ग)

apa (lejos, fuera; separación) + varga, deriva de vṛj (doblar, torcer, girar); MW52.2

emancipación, liberación; 1) se asimila a la soledad o aislamiento trascendental (kaivalya), la autorrealización (mokṣa), la liberación espiritual (mukti), el cuarto estado o estado trascendental de la conciencia (turīya) y el estado de cesación de todo deseo (nirvana);

apavarga II.18

apekṣitva (अपेक्ष्):

apa (lejos, fuera; separación) + īkṣi, deriva de īkṣ (ver, mirar) + tva (sufijo que significa “tener la cualidad de algo, proceder de algo”); apekṣ MW56.2

1) anticipación, expectación; 2) dependencia, condicionalidad; 3) tocante a, según como, respecto de, perspectividad;

apekṣitvāc (neutro, ablativo, singular) IV.17

apeta (अपेत)

apa (lejos, fuera; separación) + ita, deriva de √i (ir, fluir, circular); MW56.2

eliminado, destruido, desaparecido, liberado;

apetasya (neutro, genitivo, singular) IV.31

api (अपि)

apy MW53.1

y, también, además, incluso, aunque, pero, aun cuando, a su vez; 1) (a menudo se utiliza para expresar énfasis, en el sentido de) incluso, también, muy;

api (conjunción, indeclinable) I.22 - I.26 - I.29 - I.51 - II.20 - II.22 - III.8 - III.50 - IV.9 - IV.24 - IV.29

apramāṇaka (अप्रमाण)

a (no) + pra (antes de algo, delante) + māna (medios de prueba, demostración), deriva de (medir, preparar, mostrar) + ka (sufijo que indica “posesión, acción de tener”); MW58.3

improbable, indemostrable; 1) algo indemostrable o que no se puede probar, porque no es experimentado o conocido;

apramāṇakaṃ (neutro, nominativo, singular) IV.16

apratisaṃkrama (अप्रतिसंक्रम)

a (no) + prati (opuesto, contra, detrás, presentado ante algo) + sam (junto, completo) + krama, deriva de kram (ir, caminar, dar pasos); MW58.1

inmóvil, que no cambia, invariable, inactivo, sin mezcla;

apratisaṃkramāyāḥ (femenino, genitivo, singular) IV.22

aprayojaka (अप्रयोजक)

a (no) + pra (antes de algo, delante) + yojaka, deriva de √yuj (unir, juntar, conectar, emplear, usar); MW58.3

inútil, sin uso; no ocasiona, no inicia; lo que no activa o impulsa a la acción; 1) contrario de prayojaka;

aprayojakaṃ (neutro, nominativo, singular) IV.3

apuṇya (अपुण्य)

a (no) + puṇ (hacer el bien, actuar correctamente); MW56.1

ausencia de mérito o virtud, maldad, vicio; 1) fruto de la acción moralmente inaceptable, es decir, no meritoria, maligna, injusta o impura; contrario de puṇya;

apuṇya I.33 - II.14

āpūra (आपूर्)

ā (a, hacia, aquí) + pūra, deriva de p (superar, llenar); MW143.3

1) reajuste, redundancia, relleno; 2) rebosamiento, inundación, superabundancia, exceso, exuberancia.

āpūrāt (masculino, ablativo, singular) IV.2

ariṣṭa (अरिष्ट):

a (no) + riṣṭa, deriva de riṣ (sufrir daño, ser herido); MW88.1

presentimiento, presagio o augurio;

ariṣṭebhyaḥ (masculino, ablativo, plural) III.22

artha (अर्थ)

deriva dearth (pensar o intentar hacer algo); MW90.2

intención, propósito, significado, sentido; 1) el significado, el sentido, la "presencia" mental de aquello a que la palabra se refiere, es decir, objeto de los sentidos estimado, juzgado, repensado y conceptualizado por el sujeto; 2) a fin de, en orden a; razón de ser, propósito o intención del objeto; fin, meta, objetivo;

artha (masculino o neutro) I.28 - I.42 - I.43 - II.21 - III.3 - III.17 - III.35 - IV.34;

artham (masculino, acusativo, singular) I.32 - II.22;

artham (neutro, nominativo, singular) II.18 - IV.23 - IV.24;

arthaḥ (masculino, nominativo, singular) II.2;

arthāt (masculino, ablativo, singular) III.35;

arthatā III.11;

arthānām (masculino, genitivo, plural) IV.32

arthatva (अर्थत्व)

artha (significado, sentido), deriva dearth (pensar o intentar hacer algo) + tva (sufijo que significa “tener la cualidad de algo, proceder de algo”); MW90.2

intencionalidad, finalidad, propósito;

arthatvāt (masculino, ablativo, singular) I.49

arthavattva (अर्थवत्त्व)

artha (significado, sentido), deriva dearth (pensar o intentar hacer algo) + vat (sufijo que indica “posesión, igualdad”) + tva (sufijo que significa “tener la cualidad de algo, proceder de algo”); MW91.1

intencionalidad, finalidad, propósito, significado, importancia;

arthavattva III.44 - III.47

as (अस्)

(verbo); MW117.1

ser, existir;

asti (अस्ति) (presente indicativo, 3ª persona singular) es, existe; IV.12

syāt (स्यात्): MW1273.2 (condicional, 3ª persona, singular) puede ser, quizás, tal vez; IV.16

asaṃkhyayeya (असंख्येय)

a (no) + sam (junto, completo) + gerundio de khyā (ver, proclamar, dar a conocer); MW118.1

incontable, innumerable, multitud;

asaṃkhyeya IV.24

asaṃkīrṇa

a (no) + sam (junto, completo) + kīrṇa (disperso, esparcido, echado), deriva de kṛ (hacer, representar); MW1126.2

puro, sin mezcla; 1) contrario de saṃkīrṇa;

asaṃkīrṇayoḥ (masculino, genitivo, dual) III.35

asaṃpramoṣa

a (no) + sam (junto, completo) + pra (antes de algo, delante) + moṣa (robo, sustracción), deriva de muṣ (robar); MW119.2

no robar o sustraer completamente; 1) no permitir la huida o completa desaparición de lo experimentado, eliminación incompleta;

asaṃpramoṣaḥ (masculino, nominativo, singular) I.11

asaṃprayoga (असम्प्रयोग)

a (no) + sam (junto, completo) + pra (antes de algo, delante) + yoga (unión, conexión), deriva de √yuj (unir, juntar, conectar, emplear, usar); saṃprayoga MW1176.1

desconexión; discontinuidad, interrupción, rompimiento, interferencia;

asaṃprayoge (masculino, locativo, singular) II.54

asaṃsarga (््असंसर्ग)

a (no) + sam (junto, completo) + sarga, deriva de sṛj (emitir, crear); MW1119.1

no asociación, no contaminación, no contacto; 1) aislamiento;

asaṃsargaḥ (masculino, nominativo, singular) II.40

asaṃyoga (असंयोग)

a (no) + sam (junto, completo) + yoga (unión, conexión), deriva de √yuj (unir, juntar, conectar, emplear, usar); MW117.2

desconexión, interrupción, separación;

asaṃyoge (masculino, locativo, singular) III.21

āsana (आसन)

deriva de ās (dedicarse a algo, sentarse en quietud); MW159.3

posición, posición sentada, postura; 1) tercer miembro del yoga de ocho pasos (aṣṭāṅga);

āsana II.29;

āsanam (neutro, nominativo, singular) II.46

asaṅga (असङ्ग)

a (no) + saṅga, deriva de sañj (agarrarse, adherirse); MW118.1

no adherido, sin contacto; independiente o no afectado por algo;

asaṅgaḥ (masculino, nominativo, singular) III.39

āsanna (आसन्न)

ā (a, hacia, aquí) + sanna (dejado, depositado), deriva de sad (sentarse); proximidad; MW160.2

próximo, cercano;

āsannaḥ (adjetivo, masculino, singular, nominativo) I.21

āśaya (आशय)

ā (a, hacia, aquí) + śaya (permanecer tendido, estar descansando), deriva deśī (descansar, tenderse); MW157.3

lugar de descanso, refugio; 1) depósito, recipiente, contenedor; 2) acumulaciones, depósito o conjunto, depósito subconsciente; residuo o rastro;

āśayaḥ (masculino, nominativo, singular) II.12;

āśayaiḥ (masculino, instrumental, plural) I.24

āsevita

ā (a, hacia, aquí) + sevita (habitado, visitado, frecuentado), deriva de sev (habitar, permanecer); MW161.1

frecuente, practicado con asiduidad, cultivado;

āsevitaḥ (masculino, nominativo, singular) I.14

āśis (आशिस्)

ā (a, hacia, aquí) + śis, deriva de √śās (castigar, corregir, enseñar); MW157.2

deseo básico o fundamental, ruego; 1) deseo inherente a los impulsos potenciales (vāsanā); 2) instinto de supervivencia;

āśiṣaḥ (masculino, genitivo, singular) IV.10

asmitā (अस्मिता)

asmi, primera persona singular del indicativo de as (ser) + , sufijo femenino que indica “tener la cualidad de algo”; MW123.2

“soy-dad”, “yo-idad”, “ego-idad”; 1) sensación de estar vivo, conciencia de ser o existir individualmente (no debe confundirse con el egoísmo), experimentación de sí mismo como ser individual; 2) personalidad, individualidad (ahaṃkāra);

asmitā I.17 - II.3 - II.6 - III.47 - IV.4

asmitāmātra (अस्मितामात्र)

(compuesto) asmitā (conciencia de existencia) + mātra (puro);

la pura conciencia de existencia; 1) se asimila al intelecto (buddhi), al primer principio evolutivo, “el gran principio” (mahat) y al principio general de individualidad (liṅgamātra);

asmitāmātrāt (femenino, ablativo, singular) IV.4

āśraya (आश्रय)

ā (a, hacia, aquí) + śraya (protección, refugio), deriva de śri (descansar, refugiarse); MW158.2

conexión, dependencia, relación; 1) receptáculo, sostén, substrato; 2) inclinación por algo, dirigirse hacia algo, apoyarse en algo;

āśraya IV.11

āśrayatva (आश्रयत्व)

ā (a, hacia, aquí) + śraya (protección, refugio), deriva de śri (descansar, refugiarse) + tva (sufijo que significa “tener la cualidad de algo, proceder de algo”); MW158.2

conexión, dependencia, relación;

āśrayatvam (neutro, nominativo, singular) II.36

aṣṭa (अष्ट)

MW116.2

ocho;

aṣṭāu (número) II.29

aṣṭāṅga (अष्टाङ्ग)

(compuesto) aṣṭa (ocho) + aṅga (paso, miembro); MW117.1

ocho pasos o miembros;

aṣṭāṅgāni (neutro, nominativo, plural) II.29

asteya (अस्तेय)

a (no) + steya, deriva de stay o stā (robar); MW122.2

no robar, honradez; 1) contrario de steya; 2) abstenerse de robar; 3) tercera abstención (yama) del yoga de los ocho pasos (aṣṭāṅgayoga);

asteya II.30 - II.37

aśuci (अशुचि)

a (no) + śuci, deriva de śuc (sufrir dolor o calor violento, quemarse, afligirse; brillar, resplandecer); MW113.2

impuro, deshonesto, oscuro; 1) contrario de śuci;

aśuci II.5

aśuddhi (अशुद्धि)

a (no) + śuddhi, deriva de śudh (purificar, limpiar); MW113.3

impureza, mancha; 1) contrario de śuddhi;

aśuddhi II.28 - II.43

aśukla (अशुक्ल)

a (no) + śukla (blanco, brillante, puro), deriva de śuc (sufrir dolor o calor violento, quemarse, afligirse; brillar, resplandecer); MW113.2

no blanco, no brillante, no puro;

aśukla IV.7

āsvāda (आस्वाद)

ā (a, hacia, aquí) + svāda, deriva de svād (saborear, comer); MW162.1

gusto, acto de comer, saborear y disfrutar; 1) sentido paranormal asociado al gusto; facultad de gustar los sabores lejanos;

āsvāda III.36

 

a-ak | al-an | ap-as | at-ay | b | c | d | e | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p-pran | pras-pu | r | s-sa | se-sy | t | u | v-ve | vi-vy | y | Apéndice

Inicio-Home | Aṣṭāṅga Yoga | Yoga Sūtras | Escrituras | Artículos | Textos en pdf | Glosario

© Yogadarshana – Yoga y Meditación