Glosario: at-ay

Yoga Sūtras de Patañjali

Inicio-Home | Aṣṭāṅga Yoga | Yoga Sūtras | Escrituras | Artículos | Textos en pdf | Glosario

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

a-ak | al-an | ap-as | at-ay | b | c | d | e | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p-pran | pras-pu | r | s-sa | se-sy | t | u | v-ve | vi-vy | y | Apéndice

 

Actualizado: mayo, 2017

 

atad (अतद्)

a (no) + tad (1, que, cual, cuyo; 2, este, ese, aquel; 3, de él, de ellos); MW12.1

eso o esto no; 1) que no, el cual no; 2) no de ello, suyo, tuyo o vuestro; 3) negación de algo concreto;

atad (pronombre, neutro, nominativo, singular) I.8

atha (अथ)

MW17.3

a continuación, ahora; 1) indica que se inicia un nuevo tema, es decir, la exposición de un asunto concreto;

atha (adverbio) I.1

atiprasaṅga (अतिप्रसङ्ग)

ati (sobre, encima, más allá) + pra (antes de algo, delante) + saṅga, deriva de sañj (agarrarse, adherirse); MW12.3

apego, conexión o relación excesiva; 1) regresión (al infinito);

atiprasaṅgaḥ (masculino, nominativo, singular) IV.21

atīta (अती)

ati (sobre, encima, más allá) + ita (participio pasado perfecto), deriva de √i (ir, fluir, circular); MW16.2

ido, pasado, muerto;

atīta III.16 - IV.12

ātman (आत्मन्)

probablemente deriva de tmán (respiración); MW135.1

esencia, naturaleza de lo real, uno mismo; 1) se asimila al sujeto o conocedor de las experiencias (draṣṭṛ), el “si-mismo-esencial” (puruṣa), el ser interior (adhyātma) y la conciencia-energía o poder que subyace a la conciencia (citiśakti);

ātmatā (femenino, nominativo, singular) II.6;

ātmakaṃ (neutro, nominativo, singular) II.18;

ātmā (masculino, nominativo, singular) II.21;

ātma II.5 - II.41 - IV.25;

ātmāna (masculino, nominativo, plural) IV.13

ātmadarśana (आत्मनदर्शन्)

(compuesto) ātman (esencia) + darśana (observación); MW135.2

autoobservación, contemplación interior;

ātmadarśana II.41

atyanta (अत्य्अन्त््)

ati (sobre, encima, más allá) + anta (límite, fin); MW16.3

absoluto, perfecto, completo, total;

atyanta III.35

āvaraṇa (आवरण)

ā (a, hacia, aquí) + varaṇa, deriva de vṛ (1.escoger, 2.cubrir); MW156.1

cobertor, velo, barrera, impedimento, obstáculo;

āvaraṇa (masculino, neutro) III.43 - IV.31;

āvaraṇam (neutro, nominativo, singular) II.52

avasthā (अवस्था)

ava (fuera, lejos, apartado) + sthā (permanecer, durar, estar, continuar); MW106.1

condición, estado (burdo o sutil);

avasthā III.13

avasthāpariṇāma (अवस्थापरिणाम)

(compuesto) avasthā (estado, condición) + pariṇāma (transformación, cambio, evolución);

cambio en la condición;

avasthāpariṇāmaḥ (masculino, nominativo, plural) III.13

avasthāna (अवस्थान)

ava (fuera, lejos, apartado) + sthāna, deriva desthā (permanecer, durar, estar, continuar); MW106.1

residencia, permanencia; 1) estar o permanecer aparte de algo o de una situación anterior; 2) aparecer, mostrarse;

avasthānam (neutro, nominativo, singular) I.3

āveśa (आवेश)

ā (a, hacia, aquí) + veśa, deriva de viṣ (estar activo); MW155.3

entrada, penetración, toma de posesión;

āveśa (masculino, nominativo, singular) III.38

avidyā (अविद्य)

a (no) + vidyā (sabiduría), deriva de vid (conocer); MW108.3

ignorancia, comprensión defectuosa, ilusión; 1) ignorancia de la auténtica naturaleza, es decir, desconocimiento de la realidad esencial; 2) nesciencia, ignorancia existencial o esencial, desconocimiento de la realidad;

avidyā II.3 - II.4 - II.5 - II.24

aviplava (अविप्लव)

a (no) + vi (dividido, apartado, lejos) + plava (que nada, que flota, impermanente) deriva de plu (flotar, nadar, ser transitorio); MW976.2

firme, infalible, inalterado, ininterrumpido, incesante, continuo, permanente;

aviplavā (femenino, nominativo, singular) II.26

avirati

a (no) + vi (dividido, apartado, lejos) + rati (placer, disfrute), deriva de ram (parar, detener; disfrutar, obtener placer); MW109.3

avidez, incontinencia; 1) deseo obsesivo, no-cesación, 2) autoindulgencia, mundanalidad, preocupación sexual; 3) ausencia de quietud mental, dispersión, disipación, 4) uno de los nueve obstáculos o impedimentos (antarāya) en la práctica del yoga, que producen desestabilización mental (cittavikṣepā);

avirati I.30

aviṣayin (अविषय)

a (no) + viṣ (estar activo) + aya deriva de √i (ir, fluir, circular) + in (sufijo que indica “posesión”); MW110.2

sin objeto de conocimiento, no objetivo, ausente;

aviṣayī (masculino, nominativo, singular) III.20

aviśeṣa (अविशेष)

a (no) + viśeṣa (determinado, diferenciado); MW110.1

no distinción, indistinto; lo inconcreto, indiferenciado o sutil, genérico; 1) actualización evolutiva secundaria a partir de liṅgamātra, compuesta de asmitāmātra y los cinco tanmātras; 2) contrario de viśeṣa;

aviśeṣa II.19;

aviśeṣaḥ (masculino, nominativo, singular) III.35

avyapadeśya (अव्यपदेश्य)

a (no) + vi (dividido, apartado, lejos) + apa (lejos, fuera; separación) + deśya, deriva de diś (indicar, señalar) + ya deriva de √i (ir, fluir, circular); MW111.3

indeterminado, indefinido; 1) sutil, escondido, indeterminable, indescriptible, aún no manifestado; 2) futuro;

avyapadeśya III.14

āyus (आयुस्)

ā (a, hacia, aquí) + yuḥ, deriva de √i (ir, fluir, circular); MW149.1

vida, existencia terrenal, duración de la vida; 1) salud;

āyur II.13

 

a-ak | al-an | ap-as | at-ay | b | c | d | e | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p-pran | pras-pu | r | s-sa | se-sy | t | u | v-ve | vi-vy | y | Apéndice

Inicio-Home | Aṣṭāṅga Yoga | Yoga Sūtras | Escrituras | Artículos | Textos en pdf | Glosario

© Yogadarshana – Yoga y Meditación