Yoga Sūtras
Aforismos sobre Yoga de Patañjali
Inicio-Home | Āsanas | Prāṇāyāma | Meditación | YOGA SŪTRAS | Darśana
Samādhi
Pāda | Sādhana Pāda | Vibhūti Pāda
| Kaivalya Pāda | Vocabulario | Bibliografía
Actualizado:
marzo, 2022
INTRODUCCION
Antecedentes
Tentativa de cronología precursora y
contemporánea de los Yoga Sūtras:
Ṛg Veda – 1500 a 1200 aC
(evidencias no escritas pueden remontar la fecha de su creación hasta el 6000
a.C.).
Atharvā Veda – 1200 a 1000 a.C.
Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad – 900 a 600 a.C.
Chāndogya Upaniṣad – 800 a 600 a.C.
Taittirīya Upaniṣad – 500 a 400 a.C.
Vida de Buda – c. 450 a 350 aC
(tradicionalmente, del 566 al 486 a.C.).
Katha y Śvetāśvatara Upaniṣads
– 400 a 200 a.C. (aparece por primera vez el término yoga en el
Katha)
Maitrī/Maitrāyaṇiya Upaniṣad
– 1000 a.C. a 100 a.C. (aparece por primera vez el término
samādhi)
Abhidharmakośa Kārikā – 300 a 400 d.C.
Yoga Sūtras – 325/350 a 400/425 d.C. (tradicionalmente, entre el 200 a.C. y el
300 d.C.; y, como fechas extremas, entre el 500 a.C. y el 500 d.C.).
Sāṃkhya Kārikā – 325 a 500 d.C.
Estructura
Los Yoga Sūtra, el texto
fundamental de la doctrina yoga, constan de 195 aforismos (sūtras), o frases cortas
formadas con palabras técnicas muy precisas bajo estrictas reglas gramaticales.
Cada sūtra es el resumen de un diálogo mantenido entre maestro
y discípulo sobre el Yoga Darśana. El conjunto de dichos resúmenes o notas
constituye el texto Yoga
Sūtra. Tales aforismos en muchas ocasiones se enlazan uno con otro
para exponer una línea de pensamiento coherente.
El libro se divide en cuatro capítulos, o
partes. Cada uno tiene un título, el cual, si bien expresa la idea fundamental,
no agota la gama de temas tratados.
— El
primero, con 51 aforismos, está dedicado a la naturaleza general del yoga y su
técnica: "la interiorización completa" (Samādhi Pāda, lit. “una de las cuatro partes [que conducen hacia el yoga], cuyo
objetivo es el samādhi”), sus distintas formas, los obstáculos y los medios a través de
los cuales se llega a la cesación de todos los procesos mentales, que es el fin
último del yoga. Se trata de responder a la pregunta: "¿qué es el yoga?".
— El
segundo se titula "la práctica" (Sādhana Pāda, lit. “una de las cuatro partes [que conducen hacia el yoga], cuyo
objetivo es el sādhana”); esta sección trata de las condiciones de la vida humana y la
angustia inherente a dicha condición para intentar responder a la pregunta:
"¿por qué practicar yoga?". Se exponen los
impedimentos, sus causas y sus consecuencias; finalmente, se analizan los
medios externos o cinco primeras prácticas del yoga de ocho pasos. Consta de 55
aforismos.
— En
el tercer capítulo, dedicado a "las facultades excepcionales" (Vibhūti
Pāda, lit. “una de las cuatro
partes [que conducen hacia el yoga], cuyo objetivo es el vibhūti”), con otros 55 aforismos (o 56, según algunas versiones), se
exponen los medios internos que completan los externos dentro del yoga de los
ocho pasos, y se discute en detalle sobre los siddhi o poderes extraordinarios que desafían las leyes de la ciencia. Tales
poderes se logran voluntaria o involuntariamente durante el transcurso de la
práctica.
— La
última parte, la más filosófica y sutilmente polémica, se refiere a “la independencia o aislamiento trascendental” (Kaivalya
Pāda, lit. “una de las cuatro
partes [que conducen hacia el yoga], cuyo objetivo es el kaivalya”); con sólo 34 aforismos (o 33, según algunas versiones), en ella
se tratan problemas filosóficos implicados en el estudio y práctica del
sistema, especialmente dos cuestiones fundamentales de la metafísica: el tiempo
y la naturaleza del conocimiento.
—Hay
una disputa sobre algunos versos. El sūtra 3.22
es considerado como parte del Yogasūtra por Bojarāja, pero no por los
otros comentaristas. En consecuencia, se incluye en algunas ediciones y
traducciones contemporáneas, y se omite en otras. Si se omite el YS 3.22, el
siguiente versículo se numera como 3.22. Además, Bojarāja no acepta el YS 4.16
como parte integral del Yogasūtra. “Quizás sea parte del comentario
[bhāṣya de Vyāsa] del sūtra anterior [4.15]”,
explica Āraṇya (1981, p. 377). Por lo tanto, el YS 4.16 está
incluido en la mayoría de las versiones del Yogasūtra, no en todas. Otro
sūtra aceptado por algunos, rechazado por otros es el YS 3.20.
En algunos manuscritos (como se refleja en el texto de los YS reproducido por
Rāma Prasāda, 2010, publicado por primera vez en 1912, págs. 219–20,
y Bangali Baba, 2010, pág. 79), el sūtra 3.20 no se considera parte de el
texto mūla, sino del bhāṣya de Vyāsa. Por lo tanto, el conteo y
la numeración de los sūtra-s en el texto de Patañjali varían de una
versión a otra (Raveh, Daniel “Expolring The Yoga Sutras. Philosophy and
Translation", pag 23, nota 32).
Patañjali
Dado que la composición del texto fundamental
del Yoga, los Yoga Sūtra, se atribuye tradicionalmente al sabio Patañjali,
se suele hacer referencia a la obra como Patañjala Sūtra, y a su doctrina
como Patañjala Yoga
Lo poco que se conoce de Patañjali es
legendario y está lleno de contradicciones. Mitológicamente se le considera
como una encarnación del dios serpiente Ādi Śeṣa, que rodea y
sostiene el universo en forma de Océano Cósmico.
Aunque los Yoga Sūtra se datan entre el
siglo II a.C. y el siglo VI d.C., sin embargo aún no ha podido determinarse
claramente la identidad de su autor ni la fecha exacta de su composición. El
autor primero de los Yoga Sūtra podría identificarse con Patañjali, el
filólogo hindú del siglo II a.C.
Patañjali, el gramático, es el autor del “Gran Comentario”
(Mahābhāṣya) a la “Glosa Crítica” (Vārttika) que Katyāyana hizo a la Gramática sánscrita
de Pāṇini (Zimmer, H. "Filosofías de la India")
Para argumentar esta teoría, además de
utilizar el mismo nombre de autor y de mostrar un dominio extraordinario del
sánscrito, en los dos textos se encuentran claras semejanzas, como la
exposición de la doctrina del sphoṭa, de
muy poca difusión; o el que ambos textos comienzan del mismo modo (Yoga
Sūtra: atha
yogānuśāsanam; y Mahā Bhāṣya: atha śabdānuśāsanam).
¿Cuál es la causa por la cual una palabra, es decir una combinación
de determinados sonidos (letras), suscita en mí y en otros sólo una determinada
representación (por ejemplo la de un caballo), aunque ni los sonidos aislados
ni la unión de más sonidos producen el mismo efecto? Los gramáticos encontraron
una respuesta admitiendo que en cada palabra se esconde un alma de la palabra
que, cuando la palabra es pronunciada y oída, brota como una flor de su
capullo. Éste llamado sphoṭa (de la raíz spuṭ, reventar) es algo misterioso que
constituye la relación orgánica entre una palabra y un concepto. Esta
complicada teoría encontró aceptación, fuera de los círculos de los gramáticos,
sólo entre los comentaristas del Yoga Sūtra I.42, de Patañjali (Glasenapp,
H.V. "La filosofía de los hindúes").
Sin embargo, algunos orientalistas actuales,
como Feuerstein, opinan que en realidad no existe ninguna referencia expresa al
término sphoṭa en
la obra de Patañjali y que la única relación sería la que sugiere el sūtra III.17
al distinguir entre palabra, significado e idea sobre un objeto. Según este
autor, no podría considerarse que los dos Patañjali sean la misma persona y, en
consecuencia, el autor de los Yoga Sūtra se situaría hacia el siglo II de
nuestra era.
Pero la principal polémica surge cuando se
llega al capítulo IV y último de los Yoga Sūtra. A diferencia de los tres
anteriores, en este capítulo se utiliza una terminología diferente con claras
diferencias de estilo y se repiten afirmaciones que ya habían sido
establecidas. También resulta notable el hecho de que al final del capítulo
tercero aparezca un iti,
palabra sánscrita que indica la conclusión de una obra, la cual vuelve a
presentarse al final del capítulo IV, indicando la conclusión final.
De todas formas, la diferencia más importante
entre este capítulo y los anteriores estriba en las evidentes huellas de
polémica antibudista encontradas en varios sūtra centrales de la
cuarta parte, en especial en IV.16, y que parece
referirse a la escuela budista Vijñānavāda de Asanga y Vasubandhu. En
tal caso, este capítulo tendría que haberse escrito no antes del siglo V d.C.
Sin embargo, apunta Mircea Eliade: “el texto podría referirse también a una escuela idealista más
antigua, como las que se encuentran en los primeros Upaniṣads. Por
ejemplo, la filosofía de un texto tan antiguo como el Aitareya Aranyaka
contiene todo lo necesario para ser considerada como Vijñānavāda: en
él, todas las cosas están presentadas como conocimiento (prajñānam), teniendo existencia solamente en y por el
conocimiento”
(Eliade, Mircea "Yoga, inmortalidad y libertad")
Llegados a este punto y bajo tal prisma de
dudas ante la unidad de conjunto de los Yoga Sūtra, van surgiendo también
interrogantes sobre otras posibles interpolaciones al texto original:
— No siempre las mismas palabras corresponden a un mismo sentido,
— hay repeticiones,
— algunas contradicciones
— se detecta cierta falta de unión lógica entre algunas secciones.
Ambos interrogantes (identidad del autor y
fecha de la composición) se encuentran estrechamente unidos y caben suficientes
argumentos para pensar que la obra es en realidad un texto que se mantuvo
"vivo" durante varios siglos, hasta que se publicó su primer
comentario; por ello, Patañjali pudo haber sido, más que un único autor, una
escuela o, más bien, el líder de una escuela de recopilación y exposición del
Yogadarśana, adaptando magistralmente las técnicas de orígenes chamánico y
budista inductoras del trance, a un contexto filosófico próximo al Sāṃkhya.
Las
últimas investigaciones académicas sobre este asunto pueden consultarse más
abajo, en los artículos sobre Historia y cronología de los Yoga Sūtras (n.
a.)
Datación del texto
En principio se
pueden considerar tres etapas en su redacción:
— Núcleo original: de II.28 a III.55, dedicado al yoga de ocho pasos y a las
manifestaciones paranormales, que podría datarse hacia el siglo II a.C., si
identificamos a los dos Patañjali: el yogui con el gramático. En caso
contrario, este núcleo y las adicciones intermedias no se habrían elaborado
antes del siglo II d.C.
— Adiciones intermedias, entre
los siglos II a.C. y IV d.C., que bajo la influencia brahmánica añadirían del I.23 al II.27, introduciendo un concepto (īśvara, el Ser Supremo) en una filosofía que,
aunque teóricamente no lo precisa, dado su aspecto práctico pudo ser
conveniente su consideración.
— La última redacción
correspondería a la cuarta parte, IV.1-28, y a los primeros 22 aforismos, I.1-22, con una exposición filosófica más
elaborada y que se podría situar entre los siglos IV y VI d.C.
Otros
investigadores, sin embargo, consideran que los Yoga Sūtra son la unión de
dos obras principales: una primera sobre el Kriyā Yoga que comprendería el
capítulo I, el capítulo II hasta el sūtra II.27,
parte del capítulo III, entre III.4 y III.54 y el capítulo IV; y otra obra,
añadida e insertada a la primera, sobre el yoga de los ocho pasos, que
incluiría los sūtra II.28 a III.3
(según Georg Feuerstein, podría comprender hasta el III.8) junto con el sūtra III.55.
La
investigación académica más actual considera los Yoga Sūtras y el Yoga
Bhāṣya como una obra única compuesta por un solo autor alrededor del
año 400 d.C. y denominada en su conjunto Pātañjalayogaśāstra.
Las últimas investigaciones académicas sobre este asunto pueden
consultarse más abajo, en los artículos sobre Historia y cronología de los Yoga
Sūtras (n. a.)
Comentarios a los Yoga Sūtra
Los Yoga Sūtra son una guía, un mapa que
utiliza el yogui para situarse en su práctica. En consecuencia, los comentarios
deben ser utilizados con gran precaución, pues algunos de sus autores
pertenecían a escuelas que no mantenían exactamente los mismos principios y
terminología expuestos por Patañjali. Con los comentarios lo que se pretende es
aclarar el sentido oculto de los sūtra,
añadiendo en muchos casos ideas ajenas a la obra original.
Los comentarios y subcomentarios clásicos más
importantes son los siguientes.
SIGLO (D.C.) |
AUTOR |
TÍTULO |
V |
Vyāsa |
Yoga Bhāṣya |
IX |
Vācaspati
Miśra |
Tattva
Vāiśāradī |
XI |
Bhoja |
Rāja
Mārtanda |
XI |
al
Bīrūnī |
Kitāb
Patanjal |
VIII ¿? XIV ¿? |
Śaṅkara
¿? Śaṅkara
Bhagavatpāda ¿? |
Yoga-Bhāṣya-Vivaraṇa |
XIV |
Mādhava |
Sarva
Darśana Saṃgraha |
XV |
Nārāyaṇa
Tīrtha |
Yoga
Siddhānta Candrikā |
XV |
Nārāyaṇa
Tīrtha |
Sūtra Artha
Bodhinī |
XVI |
Rāmānanda
Sarasvati |
Maṇi
Prabhā |
XVI |
Nāgojī
Bhaṭṭa (Nāgeśa) |
Laghvī Yoga
Bhāṣya |
XVI |
Nāgojī
Bhaṭṭa (Nāgeśa) |
Brihatī
Yoga Bhāṣya |
XVI |
Vijñāna
Bhikṣu |
Yoga
Vārttika |
XVI |
Vijñāna
Bhikṣu |
Yoga Sāra
Saṃgraha |
Transliteración
Los
Yoga Sūtra fueron redactados en sánscrito, idioma antiguo que puede
utilizar diversos alfabetos para su escritura.
Las
versiones más conocidas actualmente de los Yoga Sūtra nos han llegado en
alfabeto devanāgarī, cuyos caracteres resultan
ilegibles para quienes utilizamos solamente el alfabeto latino. Por esta razón,
los primeros orientalistas occidentales inventaron el alfabeto latino de
transliteración, que utiliza caracteres latinos. Sin embargo, puesto que el
sánscrito tiene unas 20 letras más que el alfabeto latino, fue necesario crear
unos 20 caracteres nuevos utilizando para ello marcas diacríticas (guiones,
puntos, etc.).
Artículos sobre distintos aspectos de los Yoga
Sūtras y su filosofía
Algunos yoga sūtras
problemáticos y sus antecedentes budistas: por Dominik Wujastyk
¿Cómo deberíamos entender
vicāra samādhi?: por Georg Feuerstein
El Budismo y el Yoga de
Patañjali: por Louis de La Vallée Poussin
El concepto de tiempo en los
Yoga Sūtras de Patañjali: por Klaus K. Klostermaier
El denominado Yoga de la
Supresión en el Pātañjala Yogaśāstra: por Philipp A. Maas
El sistema Sāṃkhya
(Yoga) de Kapila y Patañjali: por Surendranath Dasgupta
El teísmo ateístico del yoga,
una respuesta única al problema infinito de Dios en la filosofía de las
religiones comparadas: por Gerald Larson
Exégesis fenomenológica y los
Yoga Sutras de Patañjali: por Peter Connolly
Interacción de ideas budistas y
del Sāṅkhya en el Yoga de Patañjali: por Pradeep P.
Gokhale
Interpretando
a Patañjali sin Vyāsa: por Christopher Key Chapple
Introducción a los Yoga
Sūtra de Patañjali: por Chip Hartranft
Pātañjalayogaśāstra,
hechos comprobados: por Philipp
A. Maas
Sarvāstivāda
Abhidharma y el Yoga de Patañjali: por Philipp A. Maas
Sobre la influencia en los
Yogasūtras de Patañjali (especialmente por los Sarvāstivādin):
por Taiken Kimura
Yamas y Niyamas: principios
universales y preceptos individuales
Yoga - Una ciencia integral: por Prashant Iyengar
Yoga Arcaico: por Georg Feuerstein
Yoga Sūtra de Patañjali.
Introducción: por Christopher Chapple y Yogi Ananda Viraj
Yoga, orígenes de un
darśana ortodoxo: por Graham Burns
Yogasutras, la práctica.
Introducción: por Vyaas Houston
Yogasūtra 1.10, 1.21–23 y
2.9 a la luz del Indo-Javanés Dharma Pātañjala: por Andrea
Acri
Artículos sobre historia, autoría y cronología
de los Yoga Sūtras
2014-2017. Debate en la web de Elisa Freschi
sobre la consideración de un único autor para los Yogasūtra y el Yogabhāṣya;
Debate sobre la autoría de los
Yogasūtra y el Yogabhāṣya
2013. Traducción del artículo de
Philipp A. Maas “A Concise Historiography of Classical Yoga Philosophy” ; Breve historiografía de la
filosofía del Yoga Clásico
2011. Traducción parcial de la
Introducción de Gerald James Larson & Ram Shankar Bhattacharya a la “Encyclopedia of Indian
Philosophies”, Volume XII, Yoga: India’s Philosophy of Meditation”, Delhi,
Motilal Banarsidass; Historia y literatura del Yoga
2010. Traducción del artículo de
Philipp A. Maas “On the Written Transmission of the
Pātañjalayogaśāstra”; Sobre la transmisión escrita
del Pātañjalayogaśāstra
2008. Traducción del artículo de
Philipp A. Maas “’Descent with Modification’: The Opening
of the Pātañjalayogaśāstra”; Desarrollo y modificaciones,
los inicios del Pātañjalayogaśāstra
1985. Traducción del artículo de
Johannes Bronkhorst “Patañjali and the Yoga Sútras”; Patañjali y los Yoga Sútras
1959.
Traducción parcial del artículo de Adolf Janacek “To the problems of indian philosophical texts”, entre las páginas 467-473; Problemas en los textos
filosóficos indios (notas marginales al libro de J.W. Hauer “Der Yoga”)
1958.
Traducción del artículo de Adolf Janacek “Two Texts of Patanjali and a Statistical Comparison of Their
Vocabularies”; Los dos textos de Patañjali y
la comparación estadística de sus vocabularios
1954. Nota I, 2 extraída de Mircea
Eliade en “Yoga, inmortalidad y libertad”,
Buenos Aires, Editorial La Pléyade, págs. 350-352; Patañjali y los textos del Yoga
clásico
1940. Traducción del artículo de Louis Renou “On the Identity of the Two Patañjalis”; Sobre la identidad entre los
dos Patañjalis
1914.
Traducción de la Introducción de James Haughton Woods a “The Yoga-System of Patañjali or the Ancient Hindu Doctrine of Concentration
of Mind”, Delhi, Motilal Banarsidass; El sistema Yoga de Patañjali, o
la antigua doctrina hindú de concentración de la mente. Introducción
1911.
Traducción de la sección 3, sobre Yoga, en el artículo de Hermann Jacobi “The Dates of the
Philosophical Sūtras of the Brahmans”,
Journal of the American Oriental Society; Datación de los sūtras
filosóficos de los brahmanas: Yoga
Inicio-Home | Āsanas | Prāṇāyāma | Meditación
| YOGA SŪTRAS | Darśana
Samādhi
Pāda | Sādhana Pāda | Vibhūti Pāda
| Kaivalya Pāda | Vocabulario | Bibliografía
©
Yogadarshana – Yoga y Meditación