Yogadarshana

Japa Yoga: El yoga de la recitación mística

Inicio-Home | Āsanas | Prāṇāyāma | Meditación | Yoga Sūtras | DARŚANA

Sāṃkhya Kārikā | RAMAS DEL YOGA | Sādhus y Yoguis de la India | Upaniṣads | Presentaciones | Religiones comparadas

Abhāva | Adhyātma | Agni | Anna | Aṣṭāṅga | Asparśa | Bhakti | Bhāva | Buddhi | Dhyāna | Ghaṭāsthā | Guru | Haṭha | Hiranyagarbha | JAPA | Jñāna Dīpti | Jñāna | Kaivalya | Karma | Kaula | Kriyā | Kuṇḍalinī | Lambikā | Laya | Mahā | Mantra | Nāda | Nirodha | Nyāsa | Pañcadaśaṅga | Pāśupata | Prapatti | Pūrṇa | Rāja | Sahaja | Samādhi | Sāṃkhya | Saṃnyāsa | Saṃpuṭa | Saṃrambha | Saptāṅga | Ṣaḍaṅga | Śiva | Siddha | Sparśa | Tantra | Tāraka | Yantra

 

La recitación mística (japa) se define en el Yoga Yājñavalkya (2.12) como la repetición (abhyāsa) de mantras de acuerdo con ciertas reglas. Esta práctica extremadamente antigua pertenece a los primeros desarrollos del yoga y probablemente se originó mediante la recitación de los sagrados textos védicos, la cual requería la máxima concentración por parte del sacerdote, puesto que cada palabra sagrada tenía que ser pronunciada a la perfección para que no influenciase negativamente el desarrollo del ritual de sacrificio (yājña).

El Yogasūtra I.28 recomienda la recitación de la sílaba sagrada “om” para eliminar todos los obstáculos (antarāya). Esta recitación debe producir de forma natural la contemplación (bhāvana) del significado oculto de este mantra. La simple repetición de palabras no tiene el efecto deseado. Japa, como toda otra práctica de yoga, debe efectuarse con gran atención y dedicación.

También, en relación con los Yogasūtras de Patañjali, algunos comentadores clásicos interpretan svādhyāya como la recitación meditativa (japa) de los textos sagrados (Yogasūtra II.32), especialmente Rāja Bhoja que identifica exclusivamente el estudio con la recitación.

De acuerdo con el Mahābhārata (12.190), la persona que no observa el significado de las palabras que recita está destinada al infierno.

Japa puede practicarse verbal o mentalmente. En el primer caso, el mantra puede ser susurrado (upāmsu) o dicho en voz alta (uccā, vācaka).

De acuerdo con el Yoga Yājñavalkya (2.15ss.), la recitación susurrada es mil veces mejor que la dicha en voz alta, mientras que la mental (manasaḥ) es mil veces mejor que la susurrada.

El Liṅga Purāṇa (1.85.106) apunta que la recitación en casa es buena, pero que la recitación junto a las vacas sagradas es mil veces mejor y la efectuada junto a un río es aún mil veces mejor que ésta. Más aún, el texto dice que en presencia de Śiva, la recitación es infinitamente eficaz.

En el Gorakṣa Paddhati se contempla la recitación natural y espontánea, causada por la inhalación y la exhalación, conocida como ajapa-gāyatrī:

 

El aliento vital sale del cuerpo con el sonido ha y entra con el sonido sa. el aliento vital recita continuamente el mantra “haṃsa haṃsa” (1.42).

 

Cuando el yogui se compromete conscientemente con esta recitación, haṃsa haṃsa haṃsa, se convierte en so’haṃ so’haṃ so’haṃ, es decir, “yo soy ello, yo soy ello, yo soy ello”

 

El aliento vital recita continuamente este mantra 21.600 veces, día y noche (1.43).

El gāyatrī-mantra denominado ajapa confiere la liberación al yogui y solamente por la intención de recitarle, se libera de todos los pecados (1.44).

Conocimiento como éste, japa como éste y sabiduría como ésta, nunca ha existido y nunca más existirá (1.45).

 

© Yogadarshana – Yoga y Meditación